Julio Cortázar - Hotel Kafka - Cursos

Tfno.
917 025 016

Est�s en Home » Blogs » Julio Cortázar

lunes, marzo 17, 2008

Cortázar monumental

La edición española, dirigida por Saúl Yurkievich, amigo y albacea, constará de nueve tomos de mil páginas cada uno. Los dos primeros volúmenes saldrán en noviembre e incluirán sus poemas y cuentos.

FUENTE: PAGINA 12



Falta más de un año para que la efeméride (noventa años de su nacimiento y veinte años de su muerte) justifique el despliegue, pero el prestigio de Julio Cortázar en Europa consigue que se adelanten los homenajes, los seminarios y las reediciones relacionadas con su figura. Habrá, por ejemplo, una Expo Cortázar itinerante que recorrerá el mundo. Pero antes se concretará lo que, seguramente, más disfrutaría el autor de Rayuela: la edición de sus obras completas, un proyecto editorial monitoreado desde España, que prevé publicar a partir de noviembre próximo, en nueve tomos, un total de nueve mil páginas. La iniciativa para ofrecer al lector un conocimiento pleno de Cortázar será desarrollado por el Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg y cerrará la celebración de sus 40 años de implantación en España.
La obra de Cortázar será editada en nueve tomos de más de mil páginas cada uno y la edición estará dirigida por el ensayista y poeta argentino Saúl Yurkievich, amigo personal y albacea de Cortázar y experto en la obra del autor argentino, nacido en Bélgica y ciudadano parisino. En noviembre saldrán los dos primeros volúmenes, el de poesía y el de cuentos. El propósito de la editorial es ir sacando luego dos tomos por año.
El propio Yurkievich recordó que es la primera vez que se publican las obras completas de Cortázar, un escritor ?dijo? dotado de ?una franca e impresionante vocación literaria, y que hizo de la literatura el eje de su vida durante mucho tiempo?. Hasta el momento se habían editado antologías varias, que reunían sus cuentos o su obra crítica, pero nunca se había encarado un proyecto de tanta magnitud.
Las Obras Completas nacen con la intención de ?ser definitivas?, incluirán numerosos inéditos y todo el material disperso que se conoce del escritor, según Yurkievich. Además de los volúmenes citados, en el tercero figurará el teatro y las novelas anteriores a Rayuela. El cuarto estará dedicado a las novelas de madurez; el quinto incluirá su Prosa varia; el sexto, la obra crítica; el séptimo y el octavo la correspondencia, y el noveno las principales entrevistas publicadas en distintos medios.
En su testamento, Cortázar le confió a Yurkievich y a su segunda esposa, Gladys, su obra inédita, para que la editaran o la destruyeran, si así lo veían necesario. Pero ellos fueron publicando el teatro, las dos primeras novelas (El examen y Divertimento) y ensayos. El resto será incluido en las Obras Completas.
También manejó Yurkievich un gran número de manuscritos y su ingente correspondencia, ésa en la que el autor de Las armas secretas ?se explayaba a sus anchas y contaba todo: lo que estaba haciendo, lo que pensaba, sus proyectos... Las cartas son su verdadera biografía?, añade el albacea. La intención de los editores es que sean las obras definitivas, pero ?siempre quedarán textos sueltos?, advierte el director, ya que hay algunos que no se podrán conseguir, como su correspondencia con Carlos Fuentes. Esas cartas están en la Universidad de Princeton y sólo se podrá acceder a ellas dentro de 50 años.
Si se le pregunta a Yurkievich cómo era Cortázar, no duda al responder que, ?fundamentalmente, era un hombre de letras. Su mayor aspiración era cambiar la vida y dominarla a través de la literatura; en el campo literario veía posible llegar a la manifestación más intensa, más íntima y más poderosa de lo humano. También quiso cambiar el mundo, y en un momento dado descubre la revolución, descubre la solidaridad?, dice Yurkievich al referirse a la militancia política de Cortázar, que comenzó ?cuando ya había escrito la mayor parte de su obra?. Para el director de las Obras Completas es tan importante la faceta cuentística como la novelística. ?El estaba muy orgulloso de sus cuentos? y de hecho ?añade Yurkievich? ?es realmente difícil encontrar en la literatura española un corpus de más de cien cuentos de esa calidad?.
La obra novelística ?es más osada, porque hay una gran capacidad de innovación en ella. Los cuentos le salían solos y le salían redondos; sus novelas son lo contrario de lo redondo, tienen una forma estallada, en el sentido de que son fragmentadas, intermitentes?, asegura Yurkievich. Yurkievich considera además que la publicación de Rayuela, la novela cumbre de Cortázar, ?supuso una revolución literaria?, hasta el punto de que en la historia de la novela hispanoamericana ?hay un antes y un después? de este libro. En la edición de las Obras Completas de Cortázar participarán expertos en su legado literario, a manera de prologuistas, como Rosalba Campra, Jaime Alazraki, Steven Boldy, Saúl Sosnowski, Alberto Manguel, Alicia Borinsky o Tomás Eloy Martínez.

Etiquetas: , , ,

miércoles, julio 25, 2007

Los libros de Julio Cortázar


La lectura es un espacio íntimo y muy personal que nos revelan también los rostros y las almas, desde la selección de los libros, autores, temáticas y géneros. Y eso se subraya, cuando el lector es, además, un gran escritor, referente de varias generaciones, como sucede con ese cronopio que tanto queremos en Cuba y en otras naciones iberoamericanas y que conocimos con el nombre de Julio Cortázar.

Al presentarse, en Barcelona, el VI volumen de las Obras completas de Julio, quedó inaugurada la exposición "Los libros de Cortázar", en el Centro Cultural Círculo de Lectores de la ciudad condal. Eso ha permitido a sus admiradores, sobre todo a los jóvenes que buscan sus libros e intentan comprender las claves de su poética, de su creación literaria, aproximarse a la biblioteca personal de Cortázar, en la que se develan sus relaciones personales, la amistad y correspondencia, el intercambio sostenido durante muchos años por el intelectual argentino con otros grandes de las letras, como el cubano José Lezama Lima, el mexicano Octavio Paz y el chileno Pablo Neruda, entre otros.

Allí, en cada cuaderno, está el apunte cortaziano, sus notas, dedicatorias, observaciones, ideas y reflexiones que revelan su huella, como el develamiento de su sensibilidad al encontrarnos con dedicatorias, papeles personales e, incluso, otros objetos escondidos entre sus páginas.

Julio Cortázar, siempre presente en Cuba, desde los años 60 hasta sus últimos días, en diálogo poblado de razones y emociones, es un fantasma amigo que nos acompaña, el mismo que alimenta y reta a otros cuentistas que, cada año aspiran a obtener el premio literario que, en Cuba se ofrece, como tributo y homenaje al Cronopio mayor de las letras latinoamericanas, el mismo que solía degustar de un café, entre las calles de la Habana Vieja, cuando enrumbaba hacia la casa de Trocadero donde le aguarda, entre las volutas de su Habano, el maestro de Paradiso , novela que por cierto, en su edición príncipe, fue prologada por el propio Cortázar.

Muchas anécdotas y leyendas se han tejido sobre esa amistad singular entre ambos autores, desde el diálogo que sostenían los dos, por esas calles habaneras, pobladas por sus imaginerías, en las que el argentino sobresalía desde su deslumbrante juventud, mientras el cubano contemplaba, con cierta dosis de ironía al gaucho, agradecido por el afecto y deudor de tanto apoyo, como el que en silencio se producía cuando desde París o desde cualquier ciudad del mundo, llegaba el Cronopio con nebulizadores para el asma de aquel hijo del trópico, y víctima propia del calor y de la humedad, imágenes que fueron captadas por el lente del fotógrafo cubano Chinolope.

Entonces se afirmaba que Julio no envejecía y que sólo se alargaba su inmensa humanidad. Sí, la huella del sufrir fue marcando con sus arrugas y centellas aquel rostro cordial y franco, ajeno a las edulcoraciones, en cuyos ojos también se iluminaba la ironía del buen sudamericano, mientras el tango se diluía en ron y aguardiente y se quebraba el bandoneón ante los cueros y los metales criollos.

En aquel prólogo al que hice referencia, afirmaba entonces Julio Cortázar: ?Si la dificultad instrumental es la primera razón de que se ignore tanto a Lezama, las circunstancias de nuestro subdesarrollo político e histórico son la segunda.?

El tiempo, como siempre, fue situando las aguas en su nivel, y en una encuesta de la revista inglesa Time, sobre los hechos, personalidades y obras más importantes del siglo XX, en la que fueron consultados 1245 intelectuales, así como 456 artículos y unas 841 bases de datos, en todo el planeta, se llegó a la conclusión que, entre los diez títulos más trascendentes de las letras universales, en la pasada centuria, estaba una novela cubana, la escrita por Lezama Lima y edita en 1966, con el prólogo de Cortázar, una década antes de la muerte del líder del grupo Orígenes.

Así, y en la relación de los libros claves del siglo XX nos encontramos polémicas a parte-, vemos cómo dentro de todo el volumen publicado dentro de la llamada cultura occidental, los cinco títulos votados como los más relevantes fueron:

1) Ulysses ( Ulises ) del irlandés James Joyce - 98 puntos
2) Old man and the sea ( El Viejo y el mar ) del estadounidense Ernest Hemingway - 95 puntos
3) Le Petite Prince ( El Principito ) del francés Antoine Saint Exupery - 88 puntos. Esta obra, debemos apuntarlo, al realizarse también una encuesta en el mundo de las letras y de la academia en Francia, resultó la más votada en la centuria, dentro de la literatura gala del siglo XX.
4) Il nomine della rosa ( El nombre de la rosa ) del italiano Umberto Eco - 87 puntos
5) Paradiso del cubano José Lezama Lima - 77 puntos

Debo hacer notar que en la relación sólo aparecen obras escritas en inglés, francés, italiano y español, idioma este último que logró su inclusión gracias a la novela de nuestro Lemaza Lima, por cierto, único autor que no procede de un país del llamado primer mundo, sino de un archipiélago caribeño, inserto en América Latina. Este dato no apareció en el catálogo barcelonés, pero no podemos soslayarnos, aunque me cabe una inquietud: ¿Sería esta una broma del Cronopio? Al menos, prefiero creer que donde quiera que estén, los dos, Lezama y Cortázar, asuman la noticia con humor y buena dosis de ironía, ¿verdad?
Fuente: CUBARTE

Etiquetas: , , , ,

sábado, junio 30, 2007

La Fundación March expone en Barcelona 4.000 documentos de la biblioteca de Julio Cortázar

(Lugar: i. d. | barcelona)
Libros de Pablo Neruda o García Márquez dedicados, poemarios con garabatos en español y en francés, o volúmenes que conservan sorpresas en su interior son algunos de los objetos que se muestran desde ayer en la exposición Los libros de Cortázar, en la Fundación Círculo de Lectores de Barcelona. Formada por más de cuatro mil documentos, fundamentalmente libros y revistas, la biblioteca de Cortázar fue donada en 1993 por su viuda a la Fundación March. En la exposición figuran dos curiosas separatas: una que contiene un breve poema visual, titulado 720 círculos, con las instrucciones para poder leerlo, y otra en la que se recoge el capítulo 126 de Rayuela, que su autor nunca incluyó en la novela.

fuente: La Voz de Galicia

Etiquetas: , , , , , ,